Schedule
09:30-11:30 | EMBEDDED TUTORIAL ON CODE-MIXING IN SOCIAL MEDIA |
---|---|
11:30-11:50 | Tea Break |
11:50-12:00 | Introduction to the Workshop |
12:00-12:30 | Word Labelling and Transliteration: Manav Sethi, Sachin Kumar, Siddharth Rakesh, Arpit Kumar and Saurav Manchanda |
12:30-13:00 | Revisiting Automatic Transliteration Problem for Code-Mixed Romanized Indian Social Media Text: Kunal Chakma and Amitava Das |
13:00-13:30 | On Measuring the Complexity of Code-Mixing: Björn Gambäck and Amitava Das |
13:30-14:30 | Lunch |
14:30-15:00 | “Main ho gaya single I wanna mingle...” An Evidence of English Code-Mixing in Bollywood Songs Lyrics Corpora: Subhash Chandra |
15:00-15:30 | Recognition of Partial Textual Entailment for Bengali Tweets: Dwijen Rudrapal and Baby Bhattacharya |
15:30-15:50 | Tea |
15:50-16:20 | Part-of-Speech Tagging System for Indian Social Media Text on Twitter: Anupam Jamatia and Amitava Das |
16:20-16:50 | Named Entity Detection from Tweets on Cricket: Kunal Chakma |
16:50-17:20 | Tweet Contextualization using Multi-document Summarization: Pinaki Bhaskar |
17:20-17:30 | Closing |
Accepted papers
On Measuring the Complexity of Code-Mixing Björn Gambäck and Amitava Das.
Named Entity Detection from Tweets on Cricket Kunal Chakma.
“Main ho gaya single I wanna mingle...” An Evidence of English Code-Mixing in Bollywood Songs Lyrics Corpora Subhash Chandra.
Part-of-Speech Tagging System for Indian Social Media Text on Twitter Anupam Jamatia and Amitava Das.
Recognition of Partial Textual Entailment for Bengali Tweets Dwijen Rudrapal and Baby Bhattacharya.
Word Labelling and Transliteration Manav Sethi, Sachin Kumar, Siddharth Rakesh, Arpit Kumar and Saurav Manchanda.
Revisiting Automatic Transliteration Problem for Code-Mixed Romanized Indian Social Media Text Kunal Chakma and Amitava Das.
Tweet Contextualization using Multi-document Summarization Pinaki Bhaskar.